Prevod od "желиш да будеш" do Češki


Kako koristiti "желиш да будеш" u rečenicama:

Ако желиш да будеш музичар гарантовано ћеш бити сиромашан и чудан осим ако ниси талентован као Стенли.
Když chceš být muzikant, čeká tě chudý a nejistý život, pokud nejsi talentovaný jako Stanley.
Шта од тога желиш да будеш?
Kterým z nich bys chtěl být?
Норм, шта желиш да будеш када порастеш?
Norme, čím budeš, až budeš velký?
А ја знам да тамо не желиш да будеш.
A já vím, že tam nechceš být.
Ако желиш да будеш ја, понашај се мало више мужевно.
Když chceš být mnou, zkus se chovat mužněji.
Истина је да не знаш шта осећаш осим што знаш какав човек желиш да будеш.
Vlastně ani nevíš, co cítíš. Ale víš, co bys chtěl být zač.
Рине, и ти једном желиш да будеш убица попут Сер Џорџа?
Řekni mi, Wryne, chceš být nájemným vrahem jako sir Jiří?
Шта је са тобом, да ли ти не желиш да будеш са Чедном без страха да сви не сазнају?
Copak si to nechcete rozdat s Chastity a nebát se, že to někdo zjistí?
Ово нема никакве везе с тим да желиш да будеш са породицом.
Takže tobě nešlo o to být víc s rodinou. - Takže jsi nás jen využil?
Желиш ли да будеш као ја или желиш да будеш ја?
Chceš být jako já....nebo se chceš stát mnou?
Не желиш да будеш "Врела дама на штиклама"?
Určitě nechceš být "Žhavá děvka na kolečkách"?
Нису ни покушали да ме науче да будем Вила вртова... кад бих бар могла да бојим цвеће, садим семење... мислим... мора да могу нешто да радим... ако заиста то желиш да будеш...
Rozeta mi nechce ukázat, jak být víla Zahradnice. Kytky bych pomalovat uměla a cibulíky bych taky zasadila! Musí existovat něco, co bych zvládla.
Веруј ми, не желиш да будеш са мном.
Věř mi. Se mnou být nechceš.
Нисам знао зашто желиш да будеш са мном.
Nevěděl jsem, proč si chceš se mnou cokoli začít.
Ево, Клер, овако стоје ствари желиш да будеш глумица као Николе или Наоми
Věc se má takto Claire. Očividně chcete být herečkou jako Nicole a Naomi.
Ако желиш да будеш успешан дипломата, мораш да имаш једну ствар.
Pokud chcete být úspěšný diplomati, je jen jedna věc.
Кларк, ако желиш да будеш са мном, мораћеш да се избориш и са мојом породицом, такође.
Clarku, jestli chceš být se mnou, tak se budeš muset vypořádat s mojí rodinou.
Али ако желиш да будеш у болници, радо ћу тамо да те пошаљем.
Ale jestli chceš být v nemocnici, rád ti tam pomůžu.
Ако желиш да будеш нова верзија нечега, убица би требао да снима убиства.
No, pokud chcete být novou verzí původního vraha, tak by si ten vrah měl své vraždy natáčet.
Ниси затвореница, ако желиш да будеш овде.
Nejsi vězeň, pokud si přeješ tady zůstat.
Рекао си да желиш да будеш сам.
Řekl jsi, že chceš být sám. Tak buď sám!
Мислим да не желиш да будеш мучен.
Začínám si myslet, že nechceš být mučen.
Ако желиш да будеш сама, разумемо то.
Pokud budeš chtít být sama, tak to pochopíme.
Знаш шта, можда је најбоље што не желиш да будеш мама.
Víš co, možná je nejlepší, že nechceš být mámou.
Чак и на самом крају, ти си тамо где и желиш да будеш.
I na samotném konci jsi přesně tam, kde chceš být, že?
У оваквим временима, не желиш да будеш сам.
V těchto časech, nechceš zůstat sám.
Сад ми говориш да желиш да будеш сама.
Zrovna teď mi říkáš, že chceš být sama.
Ако желиш да будеш у контакту с њим.
Kdybyste s ním chtěl zůstat ve spojení.
Нисам сигуран сам и даље иста Бони желиш да будеш са.
Nevím, jestli jsem ta stejná Bonnie, se kterou chceš být.
Ако желиш да будеш део овога, та каубојска срања морају да престану.
Jestli budeš tohohle součástí, tenhle kovbojský nesmysl musí přestat.
Ако не знаш, зашто желиш да будеш шеф?
Nevíš, tak proč chceš být šéfem? - Ae vím.
Програмирам те да ми кажеш зашто желиш да будеш шеф.
Programuju tě, abys mi řekl, proč chceš být šéf.
0.30543899536133s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?